fix

fix
fiks
1. verb
1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fijar, clavar
2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fijar, clavar
3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) arreglar
4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) fijar, clavar, poner
5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) fijar
6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fijar
7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) arreglar, organizar

2. noun
(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) apuro, aprieto
- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with

fix vb
1. sujetar / fijar
he fixed the cupboard to the wall sujetó el armario a la pared
2. arreglar / reparar
the plumber has come to fix the tap ha venido el fontanero para arreglar el grifo
3. decidir / fijar
have you fixed a price for the house? ¿habéis fijado el precio de la casa?
fix
tr[fɪks]
noun
1 familiar (difficult situation) apuro, aprieto
I'm in a real fix estoy en un apuro
2 (position of ship, aircraft) posición nombre femenino
3 (dishonest arrangement) tongo
it's a fix! ¡hay tongo!
4 slang (of drugs) dosis nombre femenino, chute nombre masculino, pico
transitive verb
1 (fasten) fijar, sujetar
could you fix this sign on the door? ¿podrías sujetar este letrero en la puerta?
2 figurative use (stick) fijar, grabar
I fixed the name in my mind me grabé el nombre en la cabeza
3 (direct - eyes, attention) fijar, clavar, poner
his eyes were fixed on the scoreboard tenía los ojos clavados en el marcador
4 (decide) decidir; (date, meeting, etc) fijar
we just need to fix the time of the next meeting sólo nos falta fijar la hora de la próxima reunión
let's fix a price fijemos un precio
5 (organize) arreglar, organizar
do you want me to fix you a date? ¿quieres que te arregle una cita?
I'll fix it ya lo arreglaré
6 (dishonestly) amañar
the game was fixed el partido estaba amañado
7 (repair) arreglar
can you fix this tap? ¿puedes arreglar este grifo?
8 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (prepare) preparar
let me fix you a sandwich te preparo un bocadillo
9 (tidy) arreglar
I'll just fix my hair me arreglaré el pelo
10 (photo) fijar
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to fix the blame on somebody echarle la culpa a alguien
fix ['fɪks] vt
1) attach, secure: sujetar, asegurar, fijar
2) establish: fijar, concretar, establecer
3) repair: arreglar, reparar
4) prepare: preparar
to fix dinner: preparar la cena
5) : arreglar, amañar
to fix a race: arreglar una carrera
6) rivet: fijar (los ojos, la mirada, etc.)
fix n
1) predicament: aprieto m, apuro m
2) : posición f
to get a fix on: establecer la posición de
fix
v.
arreglar v.
fijar v.
reparar v.

I
1. fɪks
1) transitive verb
Sense I
2)
a) (secure) \<\<plank/shelf\>\> sujetar, asegurar

to fix a notice on a door — poner* un anuncio en una puerta

to fix something TO something — sujetar algo a algo

b) (implant)

to fix something in one's memory — grabar algo en la memoria

3)
a) (direct steadily)

his eyes were fixed on the road ahead — tenía la mirada fija en la carretera

b) (look at)

he fixed her with a stony gaze — clavó en ella una mirada glacial

Sense II
4)
a) (establish) \<\<date/time/price\>\> fijar; \<\<details\>\> concretar
b) (organize) arreglar

how are you fixed for next weekend? — ¿qué planes tienes para el fin de semana?

5) (repair) (colloq) \<\<car/clock/kettle\>\> arreglar
6) (esp AmE)
a) (prepare) (colloq) preparar
b) (make presentable)

to fix one's hair/face — arreglarse el pelo/pintarse

7) (colloq) \<\<election/contest\>\> amañar (fam), arreglar (fam)

2.
vi (make plans, intend) (AmE)

we're fixing to go fishing on Sunday — estamos planeando ir de pesca el domingo

we've fixed to meet them at one — hemos quedado (en encontrarnos) con ellos a la una

Phrasal Verbs:

II
noun
1) (predicament) (colloq) aprieto m, apuro m
2) (of drug) (sl) dosis f; (shot) pinchazo m
3) (Aviat, Naut) posición f

to get a fix on something — \<\<sailor/airman\>\> establecer* la posición de algo

[fɪks]
1. VT
1) (=position) fijar, asegurar

to fix sth in place — fijar or asegurar algo en su sitio

to fix a stake in the ground — clavar or fijar una estaca en el suelo

2) (=attach)
a) (with nails) clavar; (with string) atar, amarrar; (with glue) pegar

to fix sth to sth: fix the mirror to the wall — fije el espejo a la pared

I fixed the hose to the tap — ajusté la manguera al grifo

the phone is fixed to the wall — el teléfono está colgado de la pared

the chairs and desks are fixed to the floor — las sillas y mesas están sujetas or atornilladas al suelo

they fixed the two pieces of bone together with a metal plate — unieron los dos trozos de hueso con una placa de metal

b) [+ bayonet] calar

with fixed bayonets — con bayonetas caladas

3) (fig) (=set firmly)

to fix sth in one's memory/mind — grabar algo en la memoria/la mente

the image of her was now firmly fixed in his mind — su imagen estaba ahora firmemente grabada en su mente

4) (=lay)

to fix the blame on sb — echar la culpa a algn

5) (=arrange, settle) [+ date, time] fijar; [+ meeting] fijar, convenir

we must fix a date to have lunch — tenemos que fijar un día para quedar a comer

nothing's been fixed yet — todavía no se ha decidido or acordado nada

I've fixed it for you to meet her — lo he arreglado para que la conozcas

how are you fixed for this evening? — ¿tienes planes para esta noche?

how are we fixed for money? — ¿qué tal andamos de dinero?

how are we fixed for time? — ¿cómo vamos de tiempo?

6) (=set)
a) (honestly) [+ price, rate] fijar
b) (=rig) [+ fight, race, election] amañar; [+ price] fijar

they're in a dispute over price fixing — tienen una disputa por la fijación de los precios

7) (=rivet) [+ eyes, gaze] fijar, clavar; [+ attention] fijar

she fixed her eyes on him — le clavó los ojos, fijó la mirada en él

he fixed his gaze on the horizon — miró fijamente al horizonte

she fixed him with an angry glare — lo miró fijamente con indignación

she had fixed all her hopes on passing the exam — tenía todas sus esperanzas puestas en aprobar el examen

8) (=repair) [+ car, appliance] arreglar, reparar

to get or have sth fixed — arreglar or reparar algo

I've got to get my car fixed this week — tengo que arreglar or reparar el coche esta semana, tengo que llevar el coche a arreglar or reparar esta semana

I should have my teeth fixed — tendría que arreglarme los dientes

9) (=solve) [+ problem] solucionar
10) * (=deal with) encargarse de *; (=kill) cargarse a *

I'll soon fix him! — ¡ya me encargo yo de él! *, ¡ya le ajustaré las cuentas! *

11) (=prepare) [+ meal, drink] preparar

I fixed myself a coffee — me preparé un café

12) (esp US) (=tidy up) [+ hair, makeup] arreglar

to fix one's hair — arreglarse el pelo

13) (=make permanent) [+ film, colour, dye] fijar
14) * (=neuter) [+ animal] operar
2. VI
(US)
1) (=intend) tener intención de

I'm fixing to go to graduate school — tengo intención de or tengo pensado hacer estudios de postgraduado

2) (=arrange)

we had already fixed to go to the theatre — ya habíamos quedado para ir al teatro

3. N
1) * (=predicament) apuro m , aprieto m

to be in/get into a fix — estar/meterse en un apuro or un aprieto

2) * [of drug] (gen) dosis f inv ; (when injected) pinchazo * m , chute m (Sp) **

to give o.s. a fix — pincharse *, chutarse (Sp) **

she needs her daily fix of publicity — necesita su dosis diaria de publicidad

3) (Aer, Naut) posición f

to get a fix on sth — (lit) establecer la posición de algo, localizar algo

it's been hard to get a fix on what's going on — (fig) ha sido difícil entender lo que pasa

4) * (=set-up) tongo * m

the fight/result was a fix — hubo tongo en la pelea/el resultado *

5) * (=solution) arreglo m , apaño * m

there is no quick-fix solution to this problem — no existe un arreglo or apaño * rápido para este problema

* * *

I
1. [fɪks]
1) transitive verb
Sense I
2)
a) (secure) \<\<plank/shelf\>\> sujetar, asegurar

to fix a notice on a door — poner* un anuncio en una puerta

to fix something TO something — sujetar algo a algo

b) (implant)

to fix something in one's memory — grabar algo en la memoria

3)
a) (direct steadily)

his eyes were fixed on the road ahead — tenía la mirada fija en la carretera

b) (look at)

he fixed her with a stony gaze — clavó en ella una mirada glacial

Sense II
4)
a) (establish) \<\<date/time/price\>\> fijar; \<\<details\>\> concretar
b) (organize) arreglar

how are you fixed for next weekend? — ¿qué planes tienes para el fin de semana?

5) (repair) (colloq) \<\<car/clock/kettle\>\> arreglar
6) (esp AmE)
a) (prepare) (colloq) preparar
b) (make presentable)

to fix one's hair/face — arreglarse el pelo/pintarse

7) (colloq) \<\<election/contest\>\> amañar (fam), arreglar (fam)

2.
vi (make plans, intend) (AmE)

we're fixing to go fishing on Sunday — estamos planeando ir de pesca el domingo

we've fixed to meet them at one — hemos quedado (en encontrarnos) con ellos a la una

Phrasal Verbs:

II
noun
1) (predicament) (colloq) aprieto m, apuro m
2) (of drug) (sl) dosis f; (shot) pinchazo m
3) (Aviat, Naut) posición f

to get a fix on something — \<\<sailor/airman\>\> establecer* la posición de algo


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • fix — fix …   Deutsch Wörterbuch

  • Fix- — Fix …   Deutsch Wörterbuch

  • fix — The meanings of the verb, which is first recorded in the 15c, and the noun, not recorded until the early 19c, do not correspond very well. 1. noun. a) The earliest meaning of the noun is ‘a difficulty, predicament, dilemma’, which is originally… …   Modern English usage

  • FIX — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… …   Deutsch Wikipedia

  • Fix — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… …   Deutsch Wikipedia

  • fix — [fiks] vt. fixed, fixing [ME fixen < fix, fixed < L fixus, pp. of figere, to fasten, attach: see FINISH] 1. a) to make firm, stable, or secure b) to fasten or attach firmly 2. to set firmly in the mind …   English World dictionary

  • fix — has a basic meaning of to place and to fasten securely, but it is overused in a variety of meanings only loosely related to establishing, securing, or repairing. As a noun, fix is used to refer to (1) a dilemma or predicament, (2) the position of …   Dictionary of problem words and expressions

  • fix — und fertig sein: alles gemacht (erledigt) haben (und jetzt völlig erschöpft sein); in der Jugendsprache abgewandelt zu ›Fix und Foxi sein‹. Die Redensart ist schon bei Goethe bezeugt: »Ei was! Ich bin gern fix und fertig« (Werke, Ausgabe… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • fix — FIX, Ă, ficşi, xe, adj. l.(Adesea adverbial) Care nu şi schimbă locul sau poziţia; nemişcat, neclintit. ♦ Care este solidar cu un element la care se află ataşat. Şurub fix. ♦ Care rămâne oprit asupra unui anumit punct. Privire fixă. ♦ Care nu se… …   Dicționar Român

  • fix — vt 1 a: to make firm, stable, or stationary b: to attach physically 2: to influence the actions, outcome, or effect of by improper or illegal methods conspiracy to defraud the government by fix ing income tax cases W. R. LaFave and A. W. Scott,… …   Law dictionary

  • fix — [n] difficult or ticklish situation box*, corner*, dilemma, embarrassment, hole*, hot water*, jam*, mess*, pickle*, plight, predicament, quandary, scrape, spot*; concept 674 Ant. ease, good, peace fix [v1] establish, make firm affix, anchor,… …   New thesaurus

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”